TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exclusive representation agreement 1, fiche 1, Anglais, exclusive%20representation%20agreement
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accord de représentation exclusive
1, fiche 1, Français, accord%20de%20repr%C3%A9sentation%20exclusive
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aeroplane Performance
1, fiche 2, Anglais, Aeroplane%20Performance
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- TP-12772E 1, fiche 2, Anglais, TP%2D12772E
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TP-12772E: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Aeroplane%20Performance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TP12772E
- TP 12772-E
- TP 12772
- TP12772
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Performances des avions
1, fiche 2, Français, Performances%20des%20avions
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- TP-12772F 1, fiche 2, Français, TP%2D12772F
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TP-12772F : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 2, Français, - Performances%20des%20avions
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TP12772F
- TP 12772-F
- TP 12772
- TP12772
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- connection graph
1, fiche 3, Anglais, connection%20graph
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- graphe de connexion
1, fiche 3, Français, graphe%20de%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- marine shelf
1, fiche 4, Anglais, marine%20shelf
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sea shelf 2, fiche 4, Anglais, sea%20shelf
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
marine shelf: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 4, Anglais, - marine%20shelf
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plate-forme marine
1, fiche 4, Français, plate%2Dforme%20marine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plateforme marine 2, fiche 4, Français, plateforme%20marine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :